首頁 / 放.新聞 / 文教
放.新聞
文教

補上錯過的台灣史!《斯卡羅》原著陳耀昌點出:李仙得扮演「結束羅妹號」、「挑起牡丹社事件」雙重角色

2021.08.18
13:14pm
/ 放言編輯部 林哲遠

雖然陳耀昌還未將「牡丹社事件」書寫成著作,但已出版《傀儡花》、《獅頭花》到《苦楝花Bangas》三部曲後,陳耀昌強調,美國羅妹號事件、日本牡丹社事件、清朝淮軍的獅頭社戰役,是台灣史上三大抵抗外國勢力事件,對台灣歷史更有相當的影響。

 

史詩級台劇《斯卡羅》熱映中,劇集還原150年前歷史場景,敘述1867年「羅妹號事件」,此劇改編自知名作家、血液疾病專家陳耀昌醫師著作《魁儡花》。陳耀昌今(18)日接受寶島聯播網《新聞放鞭炮》訪談表示,「牡丹社事件」和「羅妹號事件」兩者密不可分,李仙得一人扮演著「結束羅妹號事件」與「挑起牡丹社事件」的雙重角色。

 



陳耀昌解釋,在1867612日,美國海軍司令貝爾親率旗艦哈德福號、戰艦懷俄明號及美國海軍陸戰隊員共171人,登陸今墾丁海灘(美軍稱為「南灣」),想搜查「龜仔甪」(清文獻稱為「龜鼻山」)原住民,結果徒勞無功,美軍副總指揮Alexander McKenzie反被原住民射殺,成為第1位在亞洲陣亡的美軍,引發美軍派兵到台灣,這也是第一次有西方國家在台灣土地上作戰。

 

6月12日羅妹號失事後,陳耀昌透露,唯一倖免的粵籍華人剛好是一個廣東人的廚子,他逃至閩南人的中心「府城」又被轉介到打狗的英國領事館,向英國領事報告,當時台灣只有一個領事館便是英國,所以李仙得才只能從廈門跑過來。

 

《斯卡羅》劇中描述,李仙得對原住民非常重視,美國外交官李仙得來台協調,除了在1867年的口頭合約以外,在1869年更與原住民斯卡羅頭目卓杞篤簽訂協議,後人又稱南岬協議,陳耀昌表示,協議有中文本跟英文本,為台灣人所簽的第一份具國際約束力的合約。

 

「牡丹社事件」和「羅妹號事件」密不可分,陳耀昌強調,李仙得一人扮演著「結束羅妹號事件」與「挑起牡丹社事件」的雙重角色。1869年簽訂南岬協議後,1871琉球船民54人遭牡丹社原住民殺害,同年12月李仙得去找卓杞篤興師問罪,卓杞篤表示,他們長得像漢人,簽約時以為遇難船員都為外國人;李仙得不滿意他的說詞,認為原住民盡到到協議責任。

 

陳耀昌說明,李仙得第一個反應便是跑到美國反應希望美國出兵,但美國不同意;後來這些琉球船員被日本認定為日本國民,李仙得便投奔日本,並策劃牡丹社事件,更寫下「台灣三地無主論」的敘述。

 

為什麼要寫《傀儡花》?陳耀昌解釋,傀儡花是當時文獻形容台灣原住民的的詞彙,包括歷史文宇歷史圖輯都稱呼「傀儡社」。

 

雖然陳耀昌還未將牡丹社事件書寫成著作,但已出版《傀儡花》、《獅頭花》到《苦楝花Bangas》三部曲後,陳耀昌強調,美國羅妹號事件、日本牡丹社事件、清朝淮軍的獅頭社戰役,是台灣史上三大抵抗外國勢力事件,對台灣歷史有相當的影響。

 

 

圖片來源:拍攝自陳耀昌、斯卡羅臉書

 

最新新聞
延伸閱讀
最新新聞